韦斯特菲尔德 issues legal threat to 艺人 over unpaid 出租 s

2380
韦斯特菲尔德 issues legal threat to 艺人 & Hugo Boss over unpaid  出租 s
Hugo Boss has also reportedly been told to pay their 出租 arrears or face enforcement action from 韦斯特菲尔德, as has food retailer Pret-a-Manger.
// 艺人 receives letter from 韦斯特菲尔德 threatening legal action over unpaid 出租
// The threat was withdrawn on英格兰的第一天’s 封锁 last week

韦斯特菲尔德 has reportedly threatened 艺人 with legal action over unpaid 出租 arrears just as England enters a second 封锁.

给艺人的一封信, 金融时报, suggested that if its outstanding 出租 payment was not received within a week, 韦斯特菲尔德 would consider enforcement action.

艺人执行主席加里·格兰特(Gary Grant)告诉 零售周金融时报 韦斯特菲尔德’的法律威胁于周四撤销–英格兰的第一天’长达一个月的封锁期,据说他在同一天收到了这封信。


阅读更多: 


格兰特说,撤军是在他与当地国会议员就这一争端取得联系后作出的,并指责韦斯特菲尔德无视他在大流行期间与他们接触的企图。

艺人 operates 173 stores around the UK, two of which are located within 韦斯特菲尔德 London 和 韦斯特菲尔德 Stratford City.

玩具零售商通常在黄金季度赚取其年收入的50%–圣诞节前的交易高峰期–并且大约一半的收入增长记录在圣诞节前夕的四个星期中。

由于其大部分商店现在都在英格兰各地封锁,直到12月初,所以不确定艺人是否可以赚取通常的黄金季度收入。

格兰特(Grant)告诉《 金融时报。

Hugo Boss has also reportedly been told to pay their 出租 arrears or face enforcement action from 韦斯特菲尔德, as has food retailer Pret-a-Manger.

9月,有报道称,Boots在首次锁定和全英国范围内的锁定期间也面临着类似的法律威胁,涉及未付租金。

Unibail-Radamco-Westfield地区董事总经理Scott Parsons表示:“我们的坚定策略是与零售商合作。

“只有在零售商拒绝合作以达成对双方都有效的协议的情况下,我们才会考虑采取法律行动。”

单击此处注册Retail Gazette的免费每日电子邮件新闻通讯

2评论

  1. 韦斯特菲尔德的行为令人震惊。如果我是娱乐者,我会考虑称他们为虚张声势,并给他们留下几个空的主要单位。

发表评论

请输入您的评论!
请在这里输入您的名字